Φιλόλογος Μεταφρασιολόγος

Περιγραφή Επαγγέλματος:
Αντικείμενο της εργασίας του είναι η απόδοση κειμένων από μια γλώσσα (συνήθως τη μητρική) σε μια ξένη γλώσσα, ή το αντίστροφο. Ανάλογα με τον τομέα ειδίκευσής του (όπως οικονομία, ιατρική, λογοτεχνία, ποίηση κ.λπ.) χρησιμοποιεί λεξικά με την αντίστοιχη ορολογία για την καλύτερη δυνατή απόδοση των όρων. Ειδικότερα, μελετά το κείμενο που καλείται να αποδώσει σε μια άλλη γλώσσα, για να συλλάβει το ύφος και τις ιδιαιτερότητές του.

Έπειτα το μεταφράζει επιλέγοντας την απόδοση που αντανακλά καλύτερα το πνεύμα και νόημα του πρωτότυπου κειμένου. Επιχειρεί τη προσέγγιση κειμένων που παρουσιάζουν μεταφραστικό ενδιαφέρον σε σχέση τόσο με τα γλωσσικά, δηλαδή λεξιλογικά, μορφοσυντακτικά, σημασιολογικά, υφολογικά, πολιτισμικά, πραγματολογικά, όσο και τα εξωγλωσσικά στοιχεία.

Τέλος, αντιπαραβάλλει το πρωτότυπο κείμενο με μετάφραση, ελέγχει δηλαδή αν το έχει αποδώσει σωστά. Για τη διευκόλυνση της εργασίας του χρησιμοποιεί γενικά και εξειδικευμένα λεξικά, σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή, καθώς και ειδικά προγράμματα λογισμικού που έχουν αναπτυχθεί για το σκοπό αυτό.

Συνθήκες Εργασίας:
Πρόκειται για δύσκολο επάγγελμα, καθώς απαιτείται επίπονη πνευματική προσπάθεια για την ακριβή κατανόηση και την απόδοση των κειμένων από τη μια γλώσσα στην άλλη. Συνήθως, ο φιλόλογος – μεταφρασιολόγος δουλεύει μόνος του. ιδιαίτερα όταν αναλαμβάνει να μεταφράσει επιστημονικά, λογοτεχνικά ή φιλοσοφικά κείμενα.

Εργάζεται σε οργανισμούς ή επιχειρήσεις, στο σπίτι του, χωρίς συγκεκριμένο ωράριο. Όταν εργάζεται ως μεταφραστής – διερμηνέας είναι υποχρεωμένος να προσαρμόζει το ωράριό του ανάλογα με τη δουλειά που έχει αναλάβει σε συνέδρια, συνεντεύξεις τύπου, επιστημονικές και επαγγελματικές συναντήσεις και εκδηλώσεις κ.ά. Επίσης χρειάζεται να πραγματοποιεί ταξίδια σε διάφορες περιοχές της χώρας ή το εξωτερικό.

Ιδιαίτερα Προσωπικά Χαρακτηριστικά και Ικανότητες:
Απαραίτητα χαρακτηριστικά της προσωπικότητάς του είναι η οξυδέρκεια, η επιμονή, η υπομονή, η ευχέρεια τον γραπτό και στον προφορικό λόγο, η συνέπεια, η ευσυνειδησία και η υπευθυνότητα. Πρέπει να γνωρίζει άπταιστα τουλάχιστον δύο ξένες γλώσσες, να εργάζεται μεθοδικά και συστηματικά, με ταχύτητα και ακρίβεια, για να αποδώσει όσο πιο πιστά γίνεται τα κείμενα που μεταφράζει, συλλαμβάνοντας την ουσία των ιδεών, των νοημάτων και των αισθημάτων που εκφράζουν.

Ακόμη, χρειάζεται να είναι ιδιαίτερα προσεκτικός όσον αφορά την απόδοση της λεπτομέρειας και να έχει απόλυτη συγκέντρωση και διαύγεια πνεύματος κατά την ώρα της εργασίας. Επίσης, είναι απαραίτητο να ανατρέχει σε πηγές και να διαθέτει ευρύ πεδίο γνώσεων σε διάφορους θεματικούς τομείς, για την καλύτερη διεκπεραίωση της δουλειάς του. Πρέπει, τέλος να αντέχει στην πίεση που προκαλούν οι προθεσμίες και ο φόρτος εργασίας χωρίς να επηρεάζεται το αποτέλεσμα της εργασίας του.

Σπουδές:
Ο φιλόλογος – μεταφρασιολόγος είναι απόφοιτος τμημάτων Ξένων Γλωσσών των πανεπιστημίων της χώρας, ενώ χρειάζεται και εξειδίκευση σε μεταπτυχιακό επίπεδο.

Για παράδειγμα, το Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Ε.Κ.Π.Α., προσφέρει Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών με ειδίκευση στη Μετάφραση. Ενώ το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Ε.Κ.Π.Α.  προσφέρει διατμηματικό – διαπανεπιστημιακό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών ειδίκευσης στη Μετάφραση – Μεταφρασιολογία στις κατευθύνσεις αγγλικής, γαλλικής, γερμανικής, ισπανικής και ιταλικής γλώσσας.

Τομείς Απασχόλησης:
Ο φιλόλογος – μεταφρασιολόγος μπορεί να απασχοληθεί σε διεθνείς ή εθνικούς οργανισμούς (όπως την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις υπηρεσίες του υπουργείου Πολιτισμού και τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών), σε διεθνείς επιχειρήσεις, ως υπάλληλος σε μεταφραστικό γραφείο, σε εκδοτικές επιχειρήσεις, σε φροντιστήρια ξένων γλωσσών, σε τράπεζες, στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, ξεναγός κ.α.

Επίσης, μπορεί να εργαστεί στη δημόσια και ιδιωτική εκπαίδευση ή ως ελεύθερος επαγγελματίας να ανοίξει δικό του μεταφραστικό γραφείο ή να παραδίδει ιδιαίτερα μαθήματα και να αναλαμβάνει μεταφράσεις κατά παραγγελία ή ακόμη να προσφέρει τις υπηρεσίες του σε συνέδρια, σεμινάρια και διάφορες διαπολιτισμικές εκδηλώσεις.

Πρόκειται για ένα ενδιαφέρον επάγγελμα, για όσους αγαπούν τις ξένες γλώσσες, τις επαφές με πολιτισμούς άλλων χωρών, την ανάγνωση, μελέτη και γραφή.

(πηγή: Ο.Α.Ε.Δ.)

ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΑΡΘΡΟΥ